Design in 2022: Language, Localisation and Collaboration
Remote collaboration is a vital tool. Figma, InVision, and Mural were first to replace whiteboards with digital spaces, prioritising real-time collaboration
Designing for Different Cultures: Localisation ≠ Translation
Localisation isn’t just translation. From Typography to colour, here’s how to localise your product for different cultures and regions.
Decolonizing typography: creating a font for Afrikan writing systems
The driving force behind my relentless mission to create digital fonts for Afrikan writing systems, one letter at a time. In this case study I’ll walk you through the process of designing a font for the Bassa Vah Alphabet. The name ‘Bassa’ and a Bassa proverb. Background Bassa language is spoken by about 600 000 […]